Avec « L’âge d’or », Bertrand Schefer réinvente le classique
Premier traducteur de l'imposant Zibaldone de Giacomo Leopardi, Bertrand Schefer passe en cette rentrée littéraire du côté des auteurs en publiant L'Age d'or un bref premier roman en forme de chronique d'un dandy.
On avait déjà croisé Bertrand Schefer, son visage sur certaines images d'Edouard Levé, l'artiste récemment disparu, et son nom sur la couverture de l'épais volume du Zibaldone de Giacomo Leopardi publié aux éditions Allia, ou bien encore au générique d'un film qu'il a récemment cosigné avec Valérie Mréjen, une œuvre présentée lors de l'exposition de cette dernière au Jeu de Paume au printemps. Né en 1972, philosophe de formation, il publie en cette rentrée, toujours aux éditions Allia pour lesquelles il avait également traduit des textes de la renaissance italienne, un premier roman au titre et à la nature surréaliste : L'âge d'or.