Voyages à bord des taxis du Caire, avec l'écrivain Khaled Al Khamissi

Par

En 2007, ce fut le best-seller de l'année en Egypte. Voici que le roman Taxi est traduit en français et publié chez Actes Sud. Les 58 petites scènes qui le composent – dont trois à découvrir dans cet article – sont autant de chroniques journalières rêveuses, amusantes, mélancoliques et sans concession distillées par les chauffeurs du Caire. Embarquez avec l'écrivain Khalid Al Khamissi pour une visite guidée (textes commentés et son), du Caire, de l'Egypte, du monde arabe et d'un univers littéraire tout égyptien!

La lecture des articles est réservée aux abonnés.

«Tu sais, j’ai un grand rêve, m’a dit le taxi. Je vis pour le réaliser un jour...» En 2007, ce fut le best-seller de l'année en Egypte, et un immense succès dans le monde arabe. Voici le roman Taxi traduit en français et publié ce mois-ci chez Actes Sud. Les 58 petites scènes qui le composent – dont trois que le lecteur pourra découvrir dans cet article – sont autant de chroniques journalières rêveuses, amusantes, mélancoliques et sans concession, distillées par les chauffeurs du Caire. Embarquez avec l'écrivain Khalid Al Khamissi pour une visite guidée, en textes commentés et en audio, du Caire, de l'Egypte, du monde arabe et d'un univers littéraire tout égyptien!