mot de passe oublié
Soutien

Construisez avec nous l'indépendance de Mediapart

Souscrivez à notre offre d'abonnement : 9€/mois + 1 film en VOD offert

ABONNEZ-VOUS
Mediapart lun. 8 févr. 2016 8/2/2016 Édition de la mi-journée

La Parisienne Libérée: «La chanson de la corruption»

7 février 2013 | Par La Parisienne Liberee

La Parisienne Libérée chante le petit air outré de la calomnie : frauder le fisc, moi ? Jamais ! L'art de nier en bloc, en détail, et en vous regardant dans les yeux – comme le conseillent les communicants.

La lecture des articles est réservée aux abonnés.


Cette semaine, la Parisienne Libérée chante en espagnol le petit air outré de la calomnie : jamais n'ai fraudé le fisc, ce n'est pas du tout mon genre. Je nie donc tout – en bloc, en détail, et en vous regardant dans les yeux – ainsi que me l'ont conseillé mes communicants !

CONTEXTE
En Espagne, Mariano Rajoy est pris dans la tourmente d'un scandale de grande ampleur (lire l'article de L. Lamant ici et mon billet ). Il s'en défend en utilisant exactement les mêmes mots qu'Éric Woerth dans le cadre de l'affaire Bettencourt, et que Jérôme Cahuzac lorsqu'il nie avoir eu un compte en Suisse. Au-delà des différences de pays (Espagne, France) et de clivage politique (PP et UMP d'un côté, PS de l'autre), cette similitude de vocabulaire et de stratégie est frappante.

LA CANCION DE LA CORRUPCION
palabras y música : la Parisina Liberada
 
[citación M. Rajoy]
Es falso. Nunca, repito, nunca he recibido, ni he repartido dinero negro ni en este partido ni en ninguna parte. Nunca. Le diré otra vez. Es falso.
 
Es falso, Es falso !
No defraudo al Fisco
Nunca fui, le afirmo
Pagado en metálico
Ni cuenta ! Ni sueldo !
En un país extranjero
No tengo ni un Euro
En el banco Suizo
 
[citacion E. Woerth]
Jamás, lo digo mirándolo a los ojos,  jamás he recibido el mas mínimo euro ilegal. Nunca he recibido dinero de aquella manera.
 
C’est pas moi, c’est pas moi
Qui ai tiré la queue du chat
Asi suena la cancion
De la corrupcion
C’est pas moi, c’est pas moi
Qui ai tiré la queue du chat
En todas partes de Europa
Se habla la misma lengua
 
La sombra de los sobres
Sobre los dirigentes
Es una manipulación
Y total difamación
No tengo nada que ver
Con estas historias
(Y) no me voy a distraer
Por algunas protestas
 
[citacion J. Cahuzac]
Lo desmiento categóricamente. No tengo, señor diputado, nunca he tenido una cuenta en el exterior.
Ni antes ni ahora
 
C’est pas moi, c’est pas moi
Qui ai tiré la queue du chat
Así suena la canción
De la corrupción
C’est pas moi, c’est pas moi
Qui ai tiré la queue du chat
En todas partes de Europa
Se habla la misma lengua
 
Nunca he recibido
Ningún dinero negro
Jamás, de ningún modo
Eso, le juro !
Mentira ! Calumnia !
No hay ninguna prueba
Guardo la tranquilidad
No temo a la verdad
 
[citacion E. Woerth]
- Todo lo que se, es que es falso, archifalso. Pueden ensayar la melodía de la Calumnia.  Siempre es igual. Nunca recibí aquello. Para mi es insoportable. Mientras que yo soy el ministro que ha mas luchado contra la evasión fiscal en este país. Pero no tengo nada que reprocharme. Nada, nada que reprocharme.
- Como va a defenderse? Va a atacar por difamación a la señora Clair T? Va a contratar un abogado para que lo defienda?
 -Ya veremos, si por qué non? Si los hecho resultan ser ciertos… si lo que se ha dicho es verdad… Si con toda seguridad yo atacaré!

C’est pas moi, c’est pas moi
Qui ai tiré la queue du chat
Así suena la canción
De la corrupción
C’est pas moi, c’est pas moi
Qui ai tiré la queue du chat
En todas partes de Europa
Se habla la misma lengua
 
[choeurs]

Es falso, Es falso !
Ni cuenta ! Ni sueldo !
Mentira ! Calumnia !
Eso, le juro !


No hay ninguna prueba
Guardo la tranquilidad
No temo a la verdad

No temo...

Es falso !